52古典>英语词典>linguistic process翻译和用法

linguistic process

英 [lɪŋˈɡwɪstɪk ˈprəʊses]

美 [lɪŋˈɡwɪstɪk ˈprɑːses]

网络  语言过程

英英释义

noun

  • the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication
    1. he didn't have the language to express his feelings
    Synonym:language
  • a process involved in human language

    双语例句

    • A participant gets the character of linguistic logic that bears the process of concept, judgment and inference in counseling as other people do.
      心理咨询中当事人的语言逻辑仍然经历概念、判断和推理的过程,和其他非当事人一样具有逻辑性的特征。但是当事人的逻辑前提具有主观虚拟性;
    • Human's linguistic communication is a process of cognition, a tendency of communicating each other's psychological status.
      人类的语言交际是个认知过程,是交际双方心理状态的趋向,认知语境的一致才会导致交际的成功。
    • So translation is not only a linguistic process, but also a kind of cultural activity, an inter cultural activity.
      因此,翻译不仅是一个语言过程,而且是一种跨文化交际活动。
    • The content to source language consists of linguistic message and extra linguistic message. Translation is a process of analysing and re organizing the two kinds of messages.
      原文的内容是由语言信息和超语言信息组成的,翻译就是分析和重组这两种信息的过程。
    • Accordingly, the functional grammar school considers language as a complete information system and linguistic communication as a process of information movement.
      所以,把语言看作一个完备的信息系统,语言交际过程看成是信息运动过程。
    • The linguistic communication process, in fact, is also the unceasing procedure of selection of language according to actual and appropriate condition by its users.
      实质上,这一言语交际过程也是语言使用者不断地对语言进行具体的、适合交际环境的选择过程。
    • A linguistic process of transposition of sounds or syllables within a word or words within a sentence.
      句子里一个或多个词的字母、音、或音节发生变换的一种语言变化过程。
    • And the change of three scholars ′ attitude to Chinese linguistic history reflects the process of western scholars understanding this research tradition.
      这三家对中国语言学研究学术态度的变化也反映出了西方学者认识这一研究传统的历程。
    • The present study sheds light on how the application of these linguistic markers turns the process of courtroom questioning into a comprehensible and strategic interaction.
      本研究将有助于阐明如何运用话语标记语将法庭提问的过程转化成为一个可理解的和策略性的交际过程。
    • Hence, the use of ECs is also a linguistic choice-making process, in which language users make adaptation consciously or unconsciously to achieve successful communication goals.
      因此,存现结构的使用也是一个为了达到成功交际的目的在不同的意识程度下做出的语言选择的过程。